https://www.proz.com/kudoz/english-to-japanese/tech-engineering/437855-factory-filling.html

factory filling

Japanese translation: 工場充填用バルブ

11:41 May 19, 2003
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: factory filling
The illustration shows a car with the pipe runs and the factory filling valve installed.
Yuu Andou
Local time: 19:49
Japanese translation:工場充填用バルブ
Explanation:
自動車の製造時に、工場で、エアコンに冷媒か何かを充填するためのバルブなのではないでしょうか。
自動車が売られた後に、自宅や整備工場で詰め替えをするためのバルブではなく、最初に工場で充填するためのバルブという意味でしょう。
以下の最初のreferenceは"factory filling" を含むWebページ、2つ目は「工場充填用」を含むWebページです。
ちなみにpipe runsのrunsは動詞ではなく、pipe run という複合名詞の複数形のようです。
Selected response from:

Satoshi Yamada (X)
Local time: 19:49
Grading comment
ありがとうございました。お返事遅れてすみませんでした。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4工場充填用バルブ
Satoshi Yamada (X)
1出荷時に充填済みのバルブ
Yukihiro Seki (X)


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
出荷時に充填済みのバルブ


Explanation:
オイルかエアコンの冷媒のことでしょうか。


Yukihiro Seki (X)
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
工場充填用バルブ


Explanation:
自動車の製造時に、工場で、エアコンに冷媒か何かを充填するためのバルブなのではないでしょうか。
自動車が売られた後に、自宅や整備工場で詰め替えをするためのバルブではなく、最初に工場で充填するためのバルブという意味でしょう。
以下の最初のreferenceは"factory filling" を含むWebページ、2つ目は「工場充填用」を含むWebページです。
ちなみにpipe runsのrunsは動詞ではなく、pipe run という複合名詞の複数形のようです。


    Reference: http://members.aol.com/carleyware/library/coolant2.htm
    Reference: http://www.jci-net.co.jp/product/product.html
Satoshi Yamada (X)
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 71
Grading comment
ありがとうございました。お返事遅れてすみませんでした。
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: