ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
10:16 English to Japanese
Law: Contract(s)
except out of the Assets against which it is entitled to be indemnified dunk -
08:09 ^ a full indemnity basis or solicitor and own client basis dunk 2
15:50 Nov 26 ^ before claiming from the Guarantor dunk 2
10:59 Nov 26 ^ is several and not joint and several dunk 1
10:37 Nov 26 ^ anything which might otherwise affect them by law dunk 2
09:26 Nov 26 ^ despite any intervening payment, settlement or other thing dunk 1
07:53 Nov 26 ^ which its interest as Landlord bears from time to time dunk 1
05:13 Nov 26 English to Japanese
Architecture
conservative ponta 2
21:57 Nov 25 English to Japanese
Tourism & Travel
look forward to ~ across ... Rie Ishimi 2
11:30 Nov 25 English to Japanese
Construction / Ci...
coped web ponta 3
22:15 Nov 24 English to Japanese
Computers (genera...
configuration と settingsの違い ShigekoUematsu 3
22:14 Nov 24 English to Japanese
Tourism & Travel
make cebrities who make ~ world's finest Rie Ishimi 3
17:59 Nov 24 English to Japanese
Law: Contract(s)
solvent amalgamation Miho Ohashi 3
17:20 Nov 24 ^ as between A and B AとBとの関係では Miho Ohashi 1
13:38 Nov 24 ^ Third Party Beneficiaries 第三受益者 Takeyama 1
18:10 Nov 23 English to Japanese
Tourism & Travel
return all-in 往復、全費用込み Rie Ishimi 1
12:35 Nov 23 English to Japanese
Law: Contract(s)
waiver 権利の放棄 Takeyama 1
03:54 Nov 23 English to Japanese
Music
traditional institutional concert 恒例の伝統的なコンサート ogawa 4
01:29 Nov 23 English to Japanese
Engineering: Indu...
Prelube Bypassed ShigekoUematsu -
13:42 Nov 22 English to Japanese
Real Estate
Tenant's percentage of Outgoings dunk 2
13:38 Nov 22 English to Japanese
Music
melodic density メロディーの濃厚さ ogawa 3
11:55 Nov 22 English to Japanese
Law: Contract(s)
guarantee and indemnity, Bank Guarantee, Bond or other security dunk 1
10:07 Nov 22 English to Japanese
Poetry & Literatu...
SME RubyRed -
10:03 Nov 22 ^ For Hairy Toes, Furry Paws and Arthur RubyRed 0
08:27 Nov 22 English to Japanese
Music
criminal calculation ogawa 4
08:25 Nov 22 ^ on a peak like a mountaineer ogawa 3
22:28 Nov 21 English to Japanese
Marketing / Marke...
embedded toys Yuichi Sakuma 2
22:25 Nov 21 ^ responsible advertising/marketing to children Yuichi Sakuma 2
14:42 Nov 21 English to Japanese
Engineering: Indu...
Voltage Below Normal, or Shorted to Low Source ShigekoUematsu 3
14:23 Nov 21 English to Japanese
Law (general)
a reference to a statute, ordinance, code or other law dunk 2
13:41 Nov 21 English to Japanese
Music
purity of absolute values ogawa 2
13:39 Nov 21 ^ cultured-popular air ポップカルチャーの息 ogawa 3
13:37 Nov 21 ^ knowing fluxus of emotional writings 感動的な作品の洗練されたよどみない流れ ogawa 2
12:41 Nov 21 English to Japanese
Law: Contract(s)
transfer, assign dunk 3
08:26 Nov 21 English to Japanese
Music
experimentalism 実験主義 ogawa 2
08:24 Nov 21 ^ Whoever's destiny ogawa 3
07:13 Nov 21 English to Japanese
Law (general)
consolidations, amendments, re-enactment or replacements dunk 2
05:53 Nov 21 English to Japanese
Real Estate
if part of it is resumed or surrendered 土地の権利の一部が回復あるいは明け渡された場合 dunk 1
05:21 Nov 21 English to Japanese
Law: Contract(s)
any arrangement, assignment, moratorium or composition いかなる債務整理契約、譲渡、モラトリアム、あるいは和議 dunk 1
15:27 Nov 20 English to Japanese
Electronics / Ele...
waveform >> regualtion curve 調整曲線 Timo Lehtilä 2
06:46 Nov 20 English to Japanese
Business/Commerce...
Fringe program event Takako Shibuya 4
06:15 Nov 20 English to Japanese
Engineering (gene...
battery slide-in units Andou 2
14:52 Nov 19 English to Japanese
Law: Contract(s)
terms of any headlease 貸主との間のいかなる直接賃貸契約条件 dunk 3
01:07 Nov 19 English to Japanese
Automotive / Cars...
iron shot 鉄のショット(小粒) Yumico Tanaka 1
17:39 Nov 18 English to Japanese
Computers (genera...
true 16:9 aspect ratio EJT 3
17:37 Nov 18 English to Japanese
Law: Contract(s)
on terms acceptable to the Landlord acting reasonably dunk 1
16:20 Nov 18 English to Japanese
Automotive / Cars...
overlay plated bearing toomackie 2
14:27 Nov 18 English to Japanese
Law: Contract(s)
any prior encumbrances noted on the title 所有権に事前に付帯されている制限 dunk 1
12:35 Nov 18 English to Japanese
Automotive / Cars...
vebrition Yumico Tanaka 1
09:34 Nov 18 ^ orifice range オリフィスレンジ Yumico Tanaka 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: