Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Japanese translations [Non-PRO] Marketing - Tourism & Travel | | English term or phrase: complemented by an auxiliary panel | ホテルの館内・室内ディレクトリーに記載された用語です。
The guest room audio video equipment is complemented by an auxiliary panel, located by your desk that allows the connection of laptop, video camera, personal music player and games consoles.
直訳すると「補助板」ですが、もっと洒落た訳を探しています。 |
| reeishimiKudoZ activityQuestions: 267 (none open) ( 9 without valid answers) ( 14 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 16:48
|
| | Japanese translation:補助(入力)パネルも | Explanation: 洒落ているかどうかは知りませんが、補助、が標準的な訳でしょう。complementedは単に「も」と訳しておけば良いでしょう。部屋のテレビやステレオに自分の機器を直接つながなくても、手元に置いて楽しめますよ、ということのようですね。訳に(入力)を入れた方が良いかも知れないのは、補助パネルだけでは何をするのかピンと来ないひともいるかもしれないからです。 |
| Selected response from:
Yuki Okada Local time: 10:48
| Grading comment ありがとうございます。 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |