ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
03:42 Jan 10 English to Japanese
Tourism & Travel
ejector Mikie 2
18:32 Dec 14 '11 ^ Non-PRO: bed & breakfast palermo port ettore 1
18:31 Dec 14 '11 ^ Non-PRO: bed & breakfast palermo center ettore 1
18:30 Dec 14 '11 ^ Non-PRO: bed & breakfast palermo station ettore 1
18:29 Dec 14 '11 ^ Non-PRO: bed & breakfast proposal palermo ettore 0
18:28 Dec 14 '11 ^ Non-PRO: bed & breakfast offer palermo パレルモでの朝食付き宿泊 ettore 1
18:27 Dec 14 '11 ^ Non-PRO: bed & breakfast palermo パレルモ ベッド&ブレックファースト  ettore 1
03:03 Nov 13 '11 ^ Non-PRO: heat and water facilities reeishimi 1
02:57 Nov 13 '11 ^ Non-PRO: Binding & Laminating reeishimi 1
03:17 Nov 12 '11 ^ Non-PRO: deems fit without any liability whatsoever reeishimi 2
03:08 Nov 12 '11 ^ Non-PRO: corporate VPN access reeishimi 2
03:06 Nov 12 '11 ^ Non-PRO: Manager on Duty reeishimi 1
03:02 Nov 12 '11 ^ Non-PRO: with confirmed reservations for a later date reeishimi 1
02:56 Nov 12 '11 ^ Non-PRO: complemented by an auxiliary panel reeishimi 1
19:08 Sep 16 '11 ^ Non-PRO: worth $50 plus service charge and applicable taxes reeishimi 1
19:05 Sep 16 '11 ^ Non-PRO: All confirmed reservations shall be granted reeishimi 1
19:03 Sep 16 '11 ^ Non-PRO: AAA inquiries reeishimi 1
18:59 Sep 16 '11 ^ Non-PRO: 3 weeks, maximum prior to the date of use reeishimi 2
16:34 Sep 15 '11 ^ visa remarks 査証備考 (not for points) sangatsuyouka 1
02:30 Aug 27 '11 ^ Non-PRO: sanitary structures 衛生設備/施設 reeishimi 2
02:28 Aug 27 '11 ^ Non-PRO: the end of the stay reeishimi 1
02:24 Aug 27 '11 ^ Non-PRO: Whilst every attempt will be made reeishimi 2
02:21 Aug 27 '11 ^ Non-PRO: Passenger reeishimi 2
02:04 Feb 20 '11 ^ place in time 歴史の中のハワイの場所 masayon 2
10:06 Feb 10 '11 ^ with a flash red finish 派手な仕上げの赤 Takeyama 3
04:25 Jan 23 '11 ^ Non-PRO: Bréhat handles reeishimi 2
01:19 Jan 23 '11 ^ Non-PRO: Imperial insignias are complemented with ... reeishimi 1
23:10 Jan 21 '11 ^ Non-PRO: flagship of intimate scale reeishimi 3
18:42 Oct 16 '10 ^ National Rating anothermorning 2
18:39 Oct 16 '10 ^ opaque rate anothermorning 4
03:24 Oct 2 '10 ^ moon the world YukoShiino 4
10:12 Sep 2 '10 ^ Non-PRO: Regong Art レゴン美術 or レプコン美術(in Japanese), 熱貢芸術(in chinese) (from test/homework) sangatsuyouka 2
02:18 Aug 7 '10 ^ President of Operations 取締役 ホテル(統括)事業本部 Saori-desu 1
17:59 May 29 '10 ^ les clefs d'or humbird 1
05:28 May 17 '10 ^ Non-PRO: Junior-Hochhaus cinefil 0
01:16 May 17 '10 ^ Non-PRO: intelligent initiative cinefil 2
02:26 May 16 '10 ^ Non-PRO: complement cinefil 4
02:19 May 15 '10 ^ Non-PRO: make their home 暮らしている cinefil 2
01:54 May 15 '10 ^ Non-PRO: smallest metropolis cinefil 2
03:35 Apr 20 '10 ^ Non-PRO: Bicycle hire 自転車の貸し出し Tomo Fuji 1
03:45 Apr 19 '10 ^ Non-PRO: houses with traditional tiles Tomo Fuji 2
03:41 Apr 19 '10 ^ Non-PRO: the Movida モビーダ マドリレーニャ/マドリッドムーブメント Tomo Fuji 1
02:54 Apr 18 '10 ^ Non-PRO: sustainable dance club 環境配慮型/省エネのダンスクラブ Tomo Fuji 1
02:51 Apr 18 '10 ^ Non-PRO: Diergaarde Blijdorp ブライドルプ動物園/ロッテルダム動物園 Tomo Fuji 1
14:09 Apr 14 '10 ^ Non-PRO: thank you in advance DimitarB 2
16:27 Apr 5 '10 ^ Non-PRO: Aturuwella (not for points) scallions 0
21:52 Mar 31 '10 ^ Arrange results by Yumico Tanaka 5
07:08 Feb 21 '10 ^ A full 29" wide with 42" between rows. ゆとりの29インチ幅と42インチの列間隔 (from test/homework) hironobu 2
09:31 Feb 1 '10 ^ Japanese style hotel Manj 2
12:33 Jan 28 '10 ^ Non-PRO: did you pack your suitcase yourself スーツケースは自分で詰めましたか?危険物は入っていませんか? danielwdesu 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: