| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | plz one sentence eng to kor | | Korean translation: | 이렇게 너무나 훌륭한 장소에서 만나뵙게되어 영광스럽습니다 |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Korean translations [Non-PRO] Business/Commerce (general) / daily conversation | | English term or phrase: plz one sentence eng to kor | Please help me to translate the following sentences:
I am glad/honored to receive you in such a magnificent place.
It's for a formal situation.
Thanks |
| | | 이렇게 너무나 훌륭한 장소에서 만나뵙게되어 영광스럽습니다 | Explanation: This is a direct literal translation. I could change it to be more precise if the exact situation and context of the occasion is given to me. But I think this translation is an adequate one for a formal receiving or meeting setting. |
| Selected response from:
Tae Kim United States Local time: 03:07
| Grading comment thank you very much. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |