14:19 Feb 19, 2008 |
English to Korean translations [Non-PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sanserif Local time: 02:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 환영합니다 |
| ||
4 | 어서 오십시오 |
|
환영합니다 Explanation: "환영합니다" will do the job perfectly. Just make sure there should be no period (.) at the end as this will be used as a sign. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
어서 오십시오 Explanation: "환영합니다" is good. Also I suggest "어서 오십시오" as a more friendly expression. I agree with Joohyoung Seol about omitting a period(.) at the end as a sign or banner. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.