ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Korean » Business/Commerce (general)

We ship to Republic of Korea.

Korean translation: 한국으로 배송합니다.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:We ship to Republic of Korea.
Korean translation:한국으로 배송합니다.
Entered by: ailei
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:14 Aug 5, 2010
English to Korean translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: We ship to Republic of Korea.
I just need a simple translation of this into Korean for a business website.
ailei
Local time: 07:49
한국으로 배송합니다.
Explanation:
;)

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-08-05 22:51:47 GMT)
--------------------------------------------------

For very short version:
한국 배송.
Selected response from:

English2Korean
United Kingdom
Local time: 15:49
Grading comment
Thank you much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2한국으로 배송합니다.
English2Korean


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
we ship to republic of korea.
한국으로 배송합니다.


Explanation:
;)

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-08-05 22:51:47 GMT)
--------------------------------------------------

For very short version:
한국 배송.

English2Korean
United Kingdom
Local time: 15:49
Works in field
Native speaker of: Native in KoreanKorean
PRO pts in category: 4
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Thank you much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nakcl: Agreed!
30 mins
  -> Thanks.

agree  skyblue
6 days
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: