ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Korean » Computers: Hardware

Whitebox

Korean translation: 조립 PC


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Whitebox
Korean translation:조립 PC
Entered by: skyblue
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:35 Mar 21, 2011
English to Korean translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: Whitebox
Whitebox All-in-One PC

Self-built All-in-One PC


All-in-One PC는 "일체형 PC"라고 모니터랑 CPU랑이 한 몸으로 붙어 있는 데스크톱 컴퓨터를 말하는데요.

제가 찾은 단어는 다음과 같은 세 가지 입니다.
화이트박스
자체제작
조립

질문
1. 화이트박스 = 자체제작인가요? 아니면 베어본 PC라고 해야 하나요?
2. self-built = 조립인가요?
3. 조립 일체형 PC라고 하나요? 일체형 조립 PC라고 하나요?


자체제작과 조립
skyblue
United States
Local time: 10:49
조립 PC
Explanation:
화이트박스는 일종의 조립식 컴퓨터입니다만, 조그만 점포 등이 만든 컴퓨터입니다. Self-built가 자신이 직접 조립하는 컴퓨터라면 이것은 보통 점포에서 조립해서 파는 컴퓨터입니다. 삼성 등과 같은 회사들과 다른 점은 브랜드가 없다는 것입니다. 있다고 해도 별로 알려지지 않는 브랜드이고요. 그런데, 자기가 직접 조립하는 컴퓨터에도 큰 구별을 하지 않고 이 용어가 사용되고 있으니 그냥 조립 PC라고 하시면 될 것 같습니다. 예전에 현주 컴퓨터가 꽤 유명했습니다. 이 컴퓨터들은 보통 특별히 제작이나 주문을 하지 않고 바로 재고로부터 구입이 가능한 규격품으로 만들어집니다. 베어본 컴퓨터는 이미 일부가 구성이 되어 있고 나머지 부분을 취향에 따라 더 하는 것이므로 다른 개념입니다.

Self-built는 자체 제작이라는 뜻이지만, 용산에 가보시면 알겠지만 다들 DIY라고 합니다. 또는 자기 조립 PC가 무난하지 않을까 싶네요.

Whitebox All-in-One PC -> 일체형 조립 PC
Self-built All-in-One PC -> 일체형 DIY PC 또는 일체형 자기 조립 PC
Selected response from:

Jungho Jo
South Korea
Local time: 23:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2조립 PC
Jungho Jo


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
whitebox
조립 PC


Explanation:
화이트박스는 일종의 조립식 컴퓨터입니다만, 조그만 점포 등이 만든 컴퓨터입니다. Self-built가 자신이 직접 조립하는 컴퓨터라면 이것은 보통 점포에서 조립해서 파는 컴퓨터입니다. 삼성 등과 같은 회사들과 다른 점은 브랜드가 없다는 것입니다. 있다고 해도 별로 알려지지 않는 브랜드이고요. 그런데, 자기가 직접 조립하는 컴퓨터에도 큰 구별을 하지 않고 이 용어가 사용되고 있으니 그냥 조립 PC라고 하시면 될 것 같습니다. 예전에 현주 컴퓨터가 꽤 유명했습니다. 이 컴퓨터들은 보통 특별히 제작이나 주문을 하지 않고 바로 재고로부터 구입이 가능한 규격품으로 만들어집니다. 베어본 컴퓨터는 이미 일부가 구성이 되어 있고 나머지 부분을 취향에 따라 더 하는 것이므로 다른 개념입니다.

Self-built는 자체 제작이라는 뜻이지만, 용산에 가보시면 알겠지만 다들 DIY라고 합니다. 또는 자기 조립 PC가 무난하지 않을까 싶네요.

Whitebox All-in-One PC -> 일체형 조립 PC
Self-built All-in-One PC -> 일체형 DIY PC 또는 일체형 자기 조립 PC

Jungho Jo
South Korea
Local time: 23:49
Works in field
Native speaker of: Native in KoreanKorean
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nakcl: Agreed!
4 mins
  -> Thank you, nakcl!

agree  English2Korean
1 day9 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: