ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Korean » History

• Printing was related to power to achieve religious, political and cultural aim

Korean translation: 인쇄는 종교적, 정치적, 문화적 목표를 달성하는 능력과 관련이 있었다


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:• Printing was related to power to achieve religious, political and cultural aim
Korean translation:인쇄는 종교적, 정치적, 문화적 목표를 달성하는 능력과 관련이 있었다
Options:
- Contribute to this entry

07:54 Oct 14, 2009Login or register (free) for more options.
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-18 05:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Korean translations [PRO]
Social Sciences - History / press
English term or phrase: • Printing was related to power to achieve religious, political and cultural aim
this is a text about Censorship in Elizabethan England (1558-1603) and this phrase talks about the crown interest in printing
nathaliandrea
Chile
인쇄는 종교적, 정치적, 문화적 목표를 달성하는 능력과 관련이 있었다
Explanation:
I think the connotation behind the word "power" is one of ability rather than of authority due to lack of any modifiers that would indicate otherwise.
Selected response from:

Michael Han
United States
Local time: 02:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5인쇄는 권력의 종교적, 정치적, 문화적 목표 달성에 관련이 있었다.Tae Kim
5인쇄는 종교적, 정치적, 문화적 목표를 달성하는 능력과 관련이 있었다
Michael Han
4인쇄술은 종교, 정치, 문화적 목적들 달성하는 권력과 밀접한 관련이 있다.
진희 박


Discussion entries: 7





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
• printing was related to power to achieve religious, political and cultural aim
인쇄는 권력의 종교적, 정치적, 문화적 목표 달성에 관련이 있었다.


Explanation:
I'm glad to help you out on this question. I majored in history, and this text is something I can provide a translation for with good certainty. I think my translation is concise and true to its content.

Tae Kim
United States
Local time: 01:06
Native speaker of: Native in KoreanKorean

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michael Han: 죄송합니다. But I think the wording should be more of this: 인쇄는 종교적, 정치적, 문화적 목표를 달성하는 능력과 관련이 있었다.
2 hrs
  -> Hello Michael, thanks for your input, but the text is about Elizabethan period, which suggests the word "power" here is rather for the crown's power to control the printing media at that time. I think that's the premise behind the text here.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
printing was related to power to achieve religious, political and cultural aim
인쇄는 종교적, 정치적, 문화적 목표를 달성하는 능력과 관련이 있었다


Explanation:
I think the connotation behind the word "power" is one of ability rather than of authority due to lack of any modifiers that would indicate otherwise.

Michael Han
United States
Local time: 02:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
• printing was related to power to achieve religious, political and cultural aim
인쇄술은 종교, 정치, 문화적 목적들 달성하는 권력과 밀접한 관련이 있다.


Explanation:
This expression would be related the power of printing in medieval times. So this would be proper ones.

진희 박
Malaysia
Local time: 17:06
Native speaker of: Native in KoreanKorean
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: