19:18 Mar 26, 2002 |
English to Korean translations [Non-PRO] Human Resources / human resources | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: stevenjung Canada Local time: 08:34 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | "다양한 인력" |
| ||
4 | 다양성 |
|
다양성 Explanation: It sounds as "da-yang-sung". The full context can be put into "작업 인력의 다양성". Thanks, |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: Characters don't show up the way they should. |
"다양한 인력" Explanation: "인력의 다양성"보다 차라리 실제 문장 내에서의 번역은 "다양한 인력"이라고 번역할 경우가 萱 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.