Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Korean translations [PRO] Marketing - Internet, e-Commerce / link in a movie-streaming website | | English term or phrase: signup | If the above word was left in English in the Korean version of a website, could it be construed as offensive or otherwise inappropriate by site users?
The text is the actual URL of the link, which the developer would like to leave as is:
http://signup..com
Thanks for you help; my translators are offline at this time of day.
Mariana |
| Babel MediaKudoZ activityQuestions: 10 ( 1 open) ( 2 without valid answers) Answers: 0 United Kingdom
| | Local time: 15:50
|
| | Korean translation:It can be left as its. | Explanation: Many of English IT or computer related terms are used as they are in Korea. |
| Selected response from:
KL-Link South Korea Local time: 23:50
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
36 mins confidence: 
16 hrs confidence: peer agreement (net): +1 회원 가입
Explanation: If it is used in actual URL, it is not exposed to general user.
Technically URL in english is general and accepted by user, moreover, user does not care the language used in URL notation.
If "signup" is used in other context, it should be translated into "회원 가입".
| cooljo South Korea Local time: 23:50 Works in field Native speaker of: Korean
|
| | Notes to answerer
Asker: Hi cooljo,
the URL will be visible to the client, which is why we wanted to know if it could be left in English.
Thanks a lot for answering.
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |