01:48 Jan 14, 2003 |
English to Korean translations [Non-PRO] Marketing | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Na Ha Go Young Uh Pae Wo Yo |
| ||
5 | 저하고 같이 영어 배워요. |
|
Na Ha Go Young Uh Pae Wo Yo Explanation: NaHaGo (with me) YoungUh (English) Paewoyo learn) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
저하고 같이 영어 배워요. Explanation: "저하고 같이" means "with me" You can also say "나하고", but "저하고" is more polite way to say. "영어" is "English" "배워요" is "Learn" The pronounciation would be "jeo hago godchi yunguh baewoeyo" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.