Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Korean translations [PRO] Mechanics / Mech Engineering | | English term or phrase: expertise in traditional soaking and liming -free standing & tipping paddles | Leather related machinery made in Olcina group.
OLCINA PADDLES enjoys a worldwide quality recognition such as the rest of our products for the tanning industry. The Paddles of our manufacture may be of two distinct types: "Tipping" & "Free-standing", both with or without Hood. |
| Mihea ShimKudoZ activityQuestions: 103 (none open) ( 4 without valid answers) ( 10 closed without grading) Answers: 14
| | Local time: 23:50
|
| | 전통적 수적 및 석회침 과정의 전문성 - 프리스탠딩 및 티핑 패들 | Explanation: 패들이란 soaking 및 liming 과정에 쓰이는 큰 통입니다. 안에 노(oar) 모양의 paddel이 달린 회전통이 들어 있습니다. Olcina 페이지에 그림이 나오네요. 프리스탠딩은 원래 독립적으로 서있다는 뜻인데, 홈페이지 사진을 보면 여기서는 tipping, 즉 기울임 형과 대비되는 개념으로 쓴 것 같습니다. 클라이언트가 한글을 고집한다면 직립형 및 기울임형 패들이라고 할 수 있겠지만, 트럭의 적재함이 기울어지는 것을 흔히 티핑 트래일러라고 하는 것을 감안한다면 음역이 나을 것 같습니다. |
| Selected response from:
 nakcl Local time: 07:50
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 27, 2010 - Changes made by nakcl: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |