ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Korean » Medical: Health Care

no-obligation review period

Korean translation: 청약철회 기간


16:57 Jan 23, 2009Login or register (free) for more options.
English to Korean translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / 보험
English term or phrase: no-obligation review period
의료보험에 든 뒤 10일 동안 취소할 수 있는 말미를 이르는 말인데 마땅한 말이 생각 안 나네요. 제안 부탁 드립니다.
제가 생각 (내지 발명)한 건,
'의무 유예 검토 기간' '비의무 검토 기간' '무조건 숙려 기간' '무조건 검토 기간' 등등등....
어떤 제안들을 주실지 기대하겠습니다.
English2Korean
United Kingdom
Korean translation:청약철회 기간
Explanation:
보험에 가입하고 패널티 없이 취소할 수 있는 기간이라는 의미로 제가 신문 지상이나 방송에서 가장 많이 접한 표현이 청약철회 기간입니다.

첨부한 뉴스 동영상을 보십시오. 인터넷 익스플로러로 보셔야 보일 겁니다.
Selected response from:

steve_park
South Korea
Local time: 14:33
Grading comment
아, 그렇군요! 감사 감사
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4청약철회 기간
steve_park


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
청약철회 기간


Explanation:
보험에 가입하고 패널티 없이 취소할 수 있는 기간이라는 의미로 제가 신문 지상이나 방송에서 가장 많이 접한 표현이 청약철회 기간입니다.

첨부한 뉴스 동영상을 보십시오. 인터넷 익스플로러로 보셔야 보일 겁니다.


    Reference: http://www.kicf.org/action_2/view.asp?BoardNo=559&page=4&ppa...
steve_park
South Korea
Local time: 14:33
Works in field
Native speaker of: Native in KoreanKorean
PRO pts in category: 8
Grading comment
아, 그렇군요! 감사 감사
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: