http://www.cms.gov/manuals...에 관하여 06:34 Dec 21, 2010
사실 답변을 올리기 전에 저도 이 문서를 봤습니다. 이 문서는 주 정부 기관이 계약에 의해 환자에게 직접 의료 서비스를 제공하고자 신청한 의료 서비스 제공자를 위해 마련한 지침으로 보입니다. 이 문서에서는 prospective (Medicare) provider라고 하고 있구요.
A pending initial is one in which a prospective provider of care has requested and is ready for a survey. The prospective provider must also have in place the tangible assets necessary to do business, such as a facility, equipment, etc., and have submitted an application to become a Medicare provider.란 문장이 관건인데요.
저는 이렇게 생각합니다. 'pending initial (survey)란 prospective provider of care가 요청하고 조사를 위해 마련한 survey다. 또한 prospective provider는 반드시 적절한 장소에 설비, 장비 등 사업을 수행하는 데 필요한 유형 자산을 갖추고 Medicare provider 신청서를 제출해야 한다.'
이어서 나오는 colume 작성 요령에서는 initial에 s를 붙여 보통명사화하고 있는데요. 각 항목을 읽어 보면 initial은 initial survey와 동의어로 쓰인 것으로 보입니다. 정연순님께서 올리신 질문에서는 survey가 아니라 assessment라는 용어를 쓰고 있으므로 initial assessment가 맞겠지요. |