Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:32 Mar 15, 2002
English to Korean translations [Non-PRO]
English term or phrase:Happy Birthday
This Book is a Gift for
Sabrina Isabella Dimesa
Her First Birthday
April, 2, 2002
생일을 진심으로 축하합니다! 이 책은 사브리나 이사벨라 디메사 공주님의 첫돌 생일을 맞이하여 드리는
Explanation: I am assuming that this is an intended birthday message for a real princess. In that case, I think the message would have to be rather formal, using an honorific form of speech, as the actual readers of the message would be the royal parents of the baby. (The ending of the sentences below end with the more formal/polite "...입니다" as opposed to the more casual "...해" or "...야.")
생일을 진심으로 축하합니다! Happy birthday! / literal translation: I truly/sincerely congratulate you on your birthday! There is even a more polite word for birthday "생신" which is used when congratulating your elders such as your grandparents, but I think it might be too much to use this word for a one-year old baby.
이 책은 사브리나 이사벨라 디메사 공주님의 첫돌 생일을 맞이하여 드리는 선물입니다. This book is a gift for Princess Sabrina Isabella Dimesa on her first birthday.
2002년 4월 2일. 디메사 유모가 사랑과 함께 전합니다.
April 2, 2002. Love, Nanny Dimesa.
mymuse United States Local time: 06:29 PRO pts in pair: 18
Explanation: If the above message is intended for a memo, "축 돌" is enough.
I think that Princess is not meant a *real* princess. For a girl, princess is used, and for a boy, prince; it is widely accepted in our Korean society. So "경하" or "감축" is not a proper expression. 경하 or 감축 was used in the Royal Society in Korea [Chosun Dynasity].
Pronunciation guide: 첫 돌 축하한단다. == Ch'ut-Dol Ch'uk-Ka-Hahn-Dahn-Dah.
축 돌 == Ch'uk-Dohl [U sounds like u in und (German, and)].
PS: Arlene Dimesa & Nanny Dimesa *maybe* at least parent or relative.
organizer South Korea Local time: 21:59 Native speaker of: Korean PRO pts in pair: 48