03:33 Nov 4, 2003 |
English to Korean translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 안녕하세요. 제 이름은 Harold Coley Jr 입니다. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
안녕하세요. 제 이름은 Harold Coley Jr 입니다. Explanation: Phonetically, it reads: "An-nyong-ha-se-yo. Je-yirum-eun, Harold Coley Jr ip-ni-da." I have deleted your middle name "E" on purpose. Otherwise, it may be rather complicated to the listener. Good luck! |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |