https://www.proz.com/kudoz/english-to-korean/other/886661-cultural-considerations-on-voice-talent-gender-korean-correction.html

Cultural considerations on voice talent gender? Korean correction

Korean translation: No. However many banks use female voice.

17:13 Dec 8, 2004
English to Korean translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: Cultural considerations on voice talent gender? Korean correction
Are there any cultural considerations on whether to choose a male or female voice talent to record a telephone system for Korean? This would be for example in the case of financial telephone applications so it wouldn't contain any 'sensitive' material that's gender specific. Any ideas?
Barceloni
United States
Local time: 14:30
Korean translation:No. However many banks use female voice.
Explanation:
In my opinion, there is no gender bias on this matter. However, It seems many automatic voice systems used by banks or other finance institutes in Korea have female voice. Female voice is friendlier and has higher frequency that helps Koreans clearly understand.
Selected response from:

TNT TRANSLATION
United States
Local time: 07:30
Grading comment
Thanks Kim!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1No. However many banks use female voice.
TNT TRANSLATION


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cultural considerations on voice talent gender? korean correction
No. However many banks use female voice.


Explanation:
In my opinion, there is no gender bias on this matter. However, It seems many automatic voice systems used by banks or other finance institutes in Korea have female voice. Female voice is friendlier and has higher frequency that helps Koreans clearly understand.

TNT TRANSLATION
United States
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in KoreanKorean, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Kim!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter
1 hr
  -> Thanks for your opinion!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: