ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Korean » Tourism & Travel

How was your summer?


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:05 Jun 15, 2010
English to Korean translations [Non-PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: How was your summer?
So I think I would start by saying, "안녕하세요, 오렌만이다." but I don't know where to go from there. This is directed at a friend I haven't seen all summer, and so this would be inquiring about the break in between the fall and spring semesters of school.
egenglert


Summary of answers provided
5'여름에 뭐하고 지냈니?'or '여름 동안 뭐 했니?’
Karam TrIn


  

Answers


1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
how was your summer?
'여름에 뭐하고 지냈니?'or '여름 동안 뭐 했니?’


Explanation:
There are two problems with "안녕하세요, 오렌만이다." First, '오랜만이다' is a correct spelling. Second, pragmatically you cannot use two different honorific forms in one sentence to a same person. '~~(안녕)하세요' is honorific form to use for the older people or formal situation. Whereas '~~(오랜만)이다' is not and you use this between friends etc.


Karam TrIn
Local time: 15:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in KoreanKorean
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: