Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
|
|
English to Kurdish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Court | | English term or phrase: Amicus curiae | | Your amicus curiae is critical for this case. |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| Reference: amicus curiae
Reference information: en.wikipedia.org/wiki/Amicus_curiae - An amicus curiae is someone, not a party to a case, who volunteers to offer
| Ellen Kraus Austria Does not meet criteria Specializes in field Native speaker of: German
|
| Note to reference poster
Asker: Thank you for your reference comment. I do understand what amicus curiae is in English. However, I'm trying to have it translated into Kurdish. Cheers.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |