Free (as free of cost)

Kurdish translation: Balash

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Free
Kurdish translation:Balash
Entered by: Globalingo (X)

05:02 Apr 1, 2002
English to Kurdish translations [Non-PRO]
/ FREE
English term or phrase: Free (as free of cost)
In Kurmanji dialect (Latin script), how do we translate the word "FREE" where FREE means "free of cost"
Globalingo (X)
Local time: 21:36
Balash or Khoraiy or Mejaanaan
Explanation:
Greetings.

Three terms for "free" (i.e., without cost or charge):

1. Balash
(this is actually a loan-word from Arabic and commonly used in NW Iraq and SE Turkey, where I first worked with Kurds)

or

2. khoraiy

3. Another Arabic term is sometimes used:

mejaanaan

HTH.

Regards from Los Angeles
Selected response from:

Stephen Franke
United States
Local time: 09:06
Grading comment
thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Balash or Khoraiy or Mejaanaan
Stephen Franke
5Additional variant spellings of Kurdish khoray
Stephen Franke


  

Answers


1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Balash or Khoraiy or Mejaanaan


Explanation:
Greetings.

Three terms for "free" (i.e., without cost or charge):

1. Balash
(this is actually a loan-word from Arabic and commonly used in NW Iraq and SE Turkey, where I first worked with Kurds)

or

2. khoraiy

3. Another Arabic term is sometimes used:

mejaanaan

HTH.

Regards from Los Angeles


    Field notes; Kurdish colleagues in US, Iraq and Sweden
Stephen Franke
United States
Local time: 09:06
Native speaker of: English
Grading comment
thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Additional variant spellings of Kurdish khoray


Explanation:
Greetings again.

Two other variant English spellings of that Kurdish term for "free" (gratis) include:

1. xorayi

2. khorayi

(The variances in spelling depend pretty much on who is doing the phonetic transliteration.)

HTH. Good luck.

Regards from southern California (home of a considerable and expanding Kurdish community.)

Stephen H. Franke


    Kurdish colleagues and community informants
Stephen Franke
United States
Local time: 09:06
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search