global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Latin » Art/Literary

Eurystheus being informed by Hercules


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:21 Nov 19, 2001
English to Latin translations [Non-PRO]
English term or phrase: Eurystheus being informed by Hercules
Eurystheus is the person being informed by Hercules
Brandon Withem

Summary of answers provided
5 +1E. adlatus ab H.



4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
E. adlatus ab H.

Hi Brandon,

there are so many ways to say "informed" in Latin :) One of the most common is "affero" - whose passive participle, which is what you need here, is adlatus. "Ab" would be "by" as an agent preposition.

Now, I am not very sure if this construction would be familiar in Latin. Why not say Hercules informs Eurystheus? That would be much more "Latin", in a way.

If you want that, just put "H. adfers E."

Hope it helped, Flavio

    Disctinction in Latin
Local time: 13:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 190

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
1341 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: