global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Latin » Art/Literary

(I am) waiting for you

Latin translation: te expecto


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:I am waiting for you
Latin translation:te expecto
Entered by: Brigitte Gendebien
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:37 Sep 2, 2000
English to Latin translations [Non-PRO]
English term or phrase: (I am) waiting for you
Song Title. The exzct title is "waiting for you". I added the "I AM" for context.
te expecto
Selected response from:

Brigitte Gendebien
Local time: 23:07
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
naTe exspectans [see also below]Wigtil
nate expecto
Brigitte Gendebien



2 days21 hrs
Te exspectans [see also below]

TE EXSPECTANS (note the "S" after the "X".) Latin has no present progressive tense like "I am waiting" that is separate from "I wait". Furthermore, English uses forms like "waiting" in other grammatical constructions.

Therefore you must choose from at least four possibilities:

1. "Waiting for you" is TE EXSPECTANS, if "waiting" functions as an adjective modifying the subject of a sentence. I.e., TE EXSPECTANS NUMQUAM ABIBO, "Waiting for you, I will never leave."

2. "(I am) waiting for you" or "I wait for you", a simple declarative sentence, is TE EXSPECTO.

3. "Waiting (for you)" as a subject noun is TE EXSPECTARE, functioning for instance as the subject of a sentence. I.e., TE EXSPECTARE SEMPER TRISTE EST, "Waiting for you is always sad."

4. "Waiting (for you)" as a predicate noun is TE EXSPECTANDI or TE EXSPECTANDO or TE EXSPECTANDUM, depending on the type of predicate function. I.e., TE EXSPECTANDI CAUSA DOMUM REDIT, "She is returning home in order to be waiting for you."

This welter of choices is due to the absence of any context in the English phrase that you've provided. It would be easier to narrow the options if a full sentence or paragraph were available that might clarify the usage of this phrase.

PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: