kill

Latin translation: noli occidere

11:09 Mar 5, 2002
English to Latin translations [Non-PRO]
Art/Literary
English term or phrase: kill
do not kill
darvin
Latin translation:noli occidere
Explanation:
caedo caedere cecidi caesum (1) [to cut]. (2) [to beat , knock about]. (3) [to kill, slay].

deicio -icere -ieci -iectum [to throw , cast, hurl down]; with reflex., [to rush down]; of upright things, [to throw to the ground, fell]; of persons, [to kill, bring down]. In gen., [to fling away or aside]; naut., deici, [to be thrown off course]; milit., [to dislodge];[to eject, dispossess; to shift] a person from an opinion, attitude; [to disappoint]. Hence partic. deiectus -a -um, [low-lying; dispirited, dejected].

neco -are [to kill , slay, put to death].

occido (1) -cidere -cidi -cisum [to strike down , beat to the ground; to kill, slay; to plague to death, torment].


paola l m
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 08:48
Grading comment
Thank you so much. You have been very helpful. :))))))

You just helped me get extra points on my paper.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4noli occidere
CLS Lexi-tech


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
noli occidere


Explanation:
caedo caedere cecidi caesum (1) [to cut]. (2) [to beat , knock about]. (3) [to kill, slay].

deicio -icere -ieci -iectum [to throw , cast, hurl down]; with reflex., [to rush down]; of upright things, [to throw to the ground, fell]; of persons, [to kill, bring down]. In gen., [to fling away or aside]; naut., deici, [to be thrown off course]; milit., [to dislodge];[to eject, dispossess; to shift] a person from an opinion, attitude; [to disappoint]. Hence partic. deiectus -a -um, [low-lying; dispirited, dejected].

neco -are [to kill , slay, put to death].

occido (1) -cidere -cidi -cisum [to strike down , beat to the ground; to kill, slay; to plague to death, torment].


paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 08:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Thank you so much. You have been very helpful. :))))))

You just helped me get extra points on my paper.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search