Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Latin translations [Non-PRO] Education / Pedagogy / University degree | | English term or phrase: Angel by my side | This is for a friend's daughter to have as a tattoo so I hope a bit of light relief for a Friday afternoon :-)
I obviously know angelus for angel but I'm a bit worried about the rest
pars or latus for side?
per latus meus?
I can't remember about how to decline nouns with prepositions very well
Any help appreciated, thanks in advance! |
| JLLTranslationKudoZ activityQuestions: 23 (none open) Answers: 12 United Kingdom
| | Local time: 20:33
|
| | Selected response from:
Joseph J. Brazauskas United States Local time: 15:33
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 hrs confidence: 
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |