ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Latin » Idioms / Maxims / Sayings

Never Fear Living translation

Latin translation: noli timere translatione vivere


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:55 Feb 27, 2011
English to Latin translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: Never Fear Living translation
Hi

I would somebody to help me translate the above mentioned saying into Latin. I understand that a direct translation means that it may not effectively mean the same

What the saying stems from is from "Never Fear Living your Life"

This is going into a tatto idea and I would ultimately want it to be correct

Thanks in advance for your help

W
Wesley Smith
Latin translation:noli timere translatione vivere
Explanation:
literally: don't be afraid to live by/in/through translation
Is this what you meant by "living translation"?
Selected response from:

Olga D.
Russian Federation
Local time: 23:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2noli timere translatione vivere
Olga D.


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
never fear living translation
noli timere translatione vivere


Explanation:
literally: don't be afraid to live by/in/through translation
Is this what you meant by "living translation"?

Olga D.
Russian Federation
Local time: 23:34
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  WessoSA: Well actually I would only need the "Never Fear Living" translated to Latin. I would imagine I would need to remove the "translatione" part?
8 hrs
  -> you are right!

agree  Joseph J. Brazauskas
8 days
  -> gratias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: