ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Latin » Idioms / Maxims / Sayings

Don't let the buggers get you down


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:53 Oct 2, 2011
English to Latin translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / philosophy, sayings
English term or phrase: Don't let the buggers get you down
Heard Margaret Thatcher make the comment and wondered if there was a latin equivalent?
Possibly talking about treacherous politicians of her own party?
Uk, standard English into latin
Possibly to UK electorate
A possible warning/advice to the electorate
firelilly


Summary of answers provided
4Ne sinas homines te infringereJoseph J. Brazauskas


  

Answers


75 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
don't let the buggers get you down
Ne sinas homines te infringere


Explanation:
Or perhaps 'Ne sinas paedicatores te infringere'. But 'paedicatores' is not used in the figurative sense of 'fellows, people'.

'Infringere' = 'break down, depress' (in an emotional sense).

Joseph J. Brazauskas
United States
Local time: 15:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: