KudoZ home » English to Latin » Names (personal, company)

ruby

Latin translation: rubeus

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:58 Aug 3, 2004
English to Latin translations [PRO]
Names (personal, company)
English term or phrase: ruby
translate the name ruby.
yvette
Latin translation:rubeus
Explanation:
Means "red" in Latin.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 39 mins (2004-08-03 21:37:52 GMT)
--------------------------------------------------

No, I mean that a proper name should not be translated, so it should be \"Rubi\" or \"Ruby\" in Latin. But the meaning of the proper name comes from \"rubeus\" which means \"red\" in Latin.
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 08:53
Grading comment
thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3rubeus
Kirill Semenov


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rubeus


Explanation:
Means "red" in Latin.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 39 mins (2004-08-03 21:37:52 GMT)
--------------------------------------------------

No, I mean that a proper name should not be translated, so it should be \"Rubi\" or \"Ruby\" in Latin. But the meaning of the proper name comes from \"rubeus\" which means \"red\" in Latin.

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Richard Benham: But if it's a noun meaning a gemstone? I think "name" in the question means "noun". I don't think you can translate it with an adjective.
6 mins
  -> no, it's an adjective the word "ruby" comes from. As for names, names are not translated, they are transliterated ;-) ADDED: No, see above please.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 20, 2005 - Changes made by Kirill Semenov:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search