KudoZ home » English to Latin » Other

First to the food

Latin translation: Primum ad victum

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:19 Mar 20, 2002
English to Latin translations [Non-PRO]
English term or phrase: First to the food
Humorous, for a coat of arms
Russell Cason
Latin translation:Primum ad victum
Explanation:
Primum = first (adverb)
Ad = to (+ accusative)
Victus = food
Victum : accusative case of 'victus'

('primum omnium' = first of all)
Selected response from:

Antoinette Verburg
Netherlands
Local time: 04:21
Grading comment
Thanks so much for your help. We are crafting a tongue-in-cheek coat of arms for our family (we love good food).
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Primum ad victum
Antoinette Verburg


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Primum ad victum


Explanation:
Primum = first (adverb)
Ad = to (+ accusative)
Victus = food
Victum : accusative case of 'victus'

('primum omnium' = first of all)


    Reference: http://www.informalmusic.com/latinsoc/prep.html
    Reference: http://www.nd.edu/~archives/ppp.htm
Antoinette Verburg
Netherlands
Local time: 04:21
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 8
Grading comment
Thanks so much for your help. We are crafting a tongue-in-cheek coat of arms for our family (we love good food).
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search