Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
English to Latin translations [Non-PRO] Other | | English term or phrase: eyes | Having trouble translating "eyes". This is for an epitaph.
"I found salvation in your eyes" |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 hrs confidence:  oculi
Explanation: 'Oculi' is the usual term for eyes. 'Ocelli' is a diminutive form (approximately = '(dear) little eyes'), while the poets employ such conceits as 'luces' and 'lumina', both meaning properly 'lights'.
'I found salvation in your eyes' = '(In) oculis tuis salutem inveni'. Here the preposition 'in' is not obligatory.
I should note that in epitaphs and other inscriptions, the ancients employed only capital letters, what we call lower case letters not having been devised until Carolingian times. Similarly, they used punctuation only sparingly and inconsistently, and ordinarily, though not always, there were no spaces left between the words. Thus, the above epitaph would have been inscribed:
IN OCVLIS TVIS SALVTEM INVENI
or
INOCVLISTVISSALVTEMINVENI.
Please note also that in inscriptions of all periods, capital V and U are interchangeable, U being merely a variant of V. It came into use about the late 1st cent. CE. Capital J, however, is never so employed for capital I. Hence, the epitaph could also be written
IN OCULIS TUIS SALUTEM INUENI.
| Joseph J. Brazauskas United States Local time: 15:36 Specializes in field Native speaker of: English, Spanish PRO pts in category: 27
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |