Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
English to Latin translations [PRO] Other / General | | English term or phrase: Do not go where the path may lead,go instead where there is no path and leave a | English to Latin general saying
Do not go where the path may lead, go instead where there is no path and leave a trail |
| 1stappliedKudoZ activityQuestions: 2 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 20:36
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   | do not go where the path may lead,go instead where there is no path and leave a Ne ieris ubi semita ducat, sed i ubi non est semita et fac vestigia
Explanation: Literally "vestigium" is a footprint, but it is also the track, the trail.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-12-09 15:34:31 GMT) --------------------------------------------------
Just for the record, some say that "i" (imperative form of "eo" = go) is the shortest word in Latin (word with a proper meaning, apart from interjections suchas as "a" and "o")...
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 days7 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |