Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Latin translations [PRO] Art/Literary - Other | | English term or phrase: Time Travel | i.e. travelling back in time / the practice or method of travelling (back) in time
(still to be discovered - with a bit of luck ! : - )) |
| Olga CartlidgeKudoZ activityQuestions: 275 ( 2 open) ( 10 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 119 United Kingdom
| | Local time: 20:36
|
| | Latin translation:iter per tempus | Explanation: If you want the name of the action, this would be a way to say it. The preposition "per" gives the idea that you are traveling "through" time. If you want to emphasize the idea of travelling "in" time, then you could say *iter in tempore*, but I think this could lead to confusion, because "in tempore" means also "timely, in a timely manner".
If you want to use a verb (to travel in time), then I would put it this way:
tempus peregrinari
Peregrinor is primaraly to travel in a foreign country, or to be in a foreign country, but it can be taken in a more abstract sense, as in:
Peregrinari infinitatem omnem (Cic.), to travel all over the infinity, to travel the whole infinity
If you want to specify that you travel back in time, I would say:
iter in praeteritum tempus
iter per praeteritum tempus
iter in anteactum tempus
-------------------------------------------------- Note added at 1 day7 hrs (2011-03-16 08:33:59 GMT) --------------------------------------------------
Yes, peregrinatio per tempus works fine. |
| Selected response from:
 Luis Antonio de Larrauri Local time: 21:36
| Grading comment Many thanks for your help, Luis ! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 hrs confidence: peer agreement (net): +1 | time travel iter per tempus
Explanation: If you want the name of the action, this would be a way to say it. The preposition "per" gives the idea that you are traveling "through" time. If you want to emphasize the idea of travelling "in" time, then you could say *iter in tempore*, but I think this could lead to confusion, because "in tempore" means also "timely, in a timely manner".
If you want to use a verb (to travel in time), then I would put it this way:
tempus peregrinari
Peregrinor is primaraly to travel in a foreign country, or to be in a foreign country, but it can be taken in a more abstract sense, as in:
Peregrinari infinitatem omnem (Cic.), to travel all over the infinity, to travel the whole infinity
If you want to specify that you travel back in time, I would say:
iter in praeteritum tempus
iter per praeteritum tempus
iter in anteactum tempus
-------------------------------------------------- Note added at 1 day7 hrs (2011-03-16 08:33:59 GMT) --------------------------------------------------
Yes, peregrinatio per tempus works fine.
| | | Grading comment | Many thanks for your help, Luis ! |
| Notes to answerer
Asker: Many thanks, Luis, I have considered both and prefer "peregrinatio" - would it go well with "per" ie. peregrinatio per tempus ?
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |