13:12 Jul 26, 2001 |
English to Latin translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Germaine Canada Local time: 06:18 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | please be more specific... |
| ||
na | Sustine et abstine |
|
please be more specific... Explanation: in English "to fight" may have several meanings: to fight an urge, to fight with words in a quarrel, to fight someone with your fists, to fight with weapons on a battle field... all these meanings in Latin, like in Italian, require different verbs. Furthemore, what's "it"? It may not be relevant in English, but in several languages one has to be more specific, otherwise translation is bound to be awkward. Thank you. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sustine et abstine Explanation: Knowing about "it" would help, but here are some suggestions: Sustine et abstine In French: "Supporte et abstiens-toi" Bear, tolerate, put up with ..., and avoid pleasures which might hurt you moral freedom/ethic Compos sui Maître de soi-même In control of oneself (as a wise person would be in any circumstances) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.