Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Latin translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: drink father\'s blood|
|in a book|
|Latin translation:Bibe patris sanguinem!|
If "Drink" here is an imperative, as in "Drink the father's blood!", as an order, then the verb should be "Bibe!".
Father's Blood is "Patris Sanguinem", being Patris genitive case and sanguinem accusative case.
Hope this helps!
Selected response from:
Local time: 01:40
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
4 mins confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations