ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Latin » Poetry & Literature

sleeping demons


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:09 Apr 13, 2009
English to Latin translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / language
English term or phrase: sleeping demons
the translation into latin for 'sleeping demon' and the plural version 'sleeping demons'

thankyou
martina
missmartina


Summary of answers provided
5 +1daemones dormientes
Luis Antonio de Larrauri


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
daemones dormientes


Explanation:
This, for the plural
In singular it would be: daemon dormiens

Cf. Hogwarts' motto: Draco dormiens numquam titilandus:

Hogwarts - Wikipedia, the free encyclopediaMotto, Latin: Draco Dormiens Nunquam Titillandus ("Never Tickle a Sleeping Dragon"). Established, c.10th century. Head, Albus Dumbledore [HP1] – [HP6] ...
en.wikipedia.org/wiki/Hogwarts - 165k - Cached - Similar pages

(Of Harry Potter's School of Witchcraft)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-13 10:11:05 GMT)
--------------------------------------------------

More references, with the word "leo", which means "lion":

www.luederhniemeyer.com/ridinger/15016_e.php

fosco13 - Foscolo - Hypercalipseos - Ipercalisse - VII-Capo Ultimo - [ Translate this page ]Diu silet enim conscientia in praecordiis impiorum; conscientia impiorum leo dormiens. 20. Scriptum est: Iniquitas surrexit in virga crudelitatis: sed ...
www.classicitaliani.it/foscolo/fosco13.htm - 87k - Cached - Similar

Liber Kalilae et DimnaeHomo qui habet magnum sensum et est sine [hiis], adoratur sicut leo dormiens qui a nemine suscitatur, et dives insipiens annihilatur velut canis amans ...
www.thelatinlibrary.com/kalila.html - 198k - Cached - Similar pagespages

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-13 10:12:51 GMT)
--------------------------------------------------

I dropped an "l" in titil[l]andus...

Luis Antonio de Larrauri
Local time: 21:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joseph J. Brazauskas: Yes, I think that 'daemon' is the closest one can come. It is necessarily Ecclesiastical, since the Romans did not believe in demons in the modern sense of the term until the appearance of Christianity.
1 day4 hrs
  -> Thanks for the agree and the contribution, Joseph!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: