ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Latin » Poetry & Literature

sieze the moment

Latin translation: Carpe momentum


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sieze the moment
Latin translation:Carpe momentum
Options:
- Contribute to this entry

03:55 Feb 8, 2005Login or register (free) for more options.
English to Latin translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: sieze the moment
it is for a quote in the USA
Becki
Carpe momentum
Explanation:
but "Carpe diem" which means "Seize the day" is more used and common than "Carpe momentum".
Selected response from:

Lucia Dogbeh, Ph.D.
United States
Local time: 14:27
Grading comment
Carpe Momemtum is exactly what we were looking for.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Carpe momentumLucia Dogbeh, Ph.D.


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Carpe momentum


Explanation:
but "Carpe diem" which means "Seize the day" is more used and common than "Carpe momentum".


    personal experience
    www.eurweb.com/information/ factoids.cfm?Month=03&Year=2004
Lucia Dogbeh, Ph.D.
United States
Local time: 14:27
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
Grading comment
Carpe Momemtum is exactly what we were looking for.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: oops, sorry, will withdraw my answer as I didn't see your qualification :)
20 mins

agree  Flavio Ferri Benedetti: or "momentum temporis", more precisely
6 hrs

agree  Deschant: Carpe diem is the standard expression
6 hrs

agree  Vicky Papaprodromou
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: