ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Latvian » Agriculture

Authorised Personnel Certificate

Latvian translation: pilnvarotā personāla apliecība


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Authorised Personnel Certificate
Latvian translation:pilnvarotā personāla apliecība
Entered by: Burrell
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:54 Jul 15, 2006
English to Latvian translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture / Darba drosibas instrukcija salatu, labibas razas novaksanai
English term or phrase: Authorised Personnel Certificate
Please take note of the difference between the Critical Safety Points and an Authorised Personnel Certificate. Everyone on the Speciality harvest team must be aware of all the critical safety points involved in the harvest of speciality lettuce. Authorised Personnel certificate can only be carried out by the person/persons who have be trained in that specific job ie (use of the pallet truck).
Aigars Kalnins
pilnvarota personāla apliecība
Explanation:
pilnvarota personāla/darbinieka apliecība/sertifikāts
Selected response from:

Burrell
United Kingdom
Local time: 20:39
Grading comment
Paldies!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3pilnvarota personāla apliecība
Burrell


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
authorised personnel certificate
pilnvarota personāla apliecība


Explanation:
pilnvarota personāla/darbinieka apliecība/sertifikāts

Burrell
United Kingdom
Local time: 20:39
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Paldies!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Freimanis
35 mins
  -> Paldies!

agree  Kristine Lielause: Tikai man liekas, ka labāk būtu "pilnvarortĀ personāla"
6 hrs

agree  uga
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 15, 2006:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: