15:44 Nov 11, 2007 |
English to Latvian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / ES Parlamenta budžets | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mjbjosh Local time: 14:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | uzkrājuma pārskaitījums |
| ||
3 | apropricācijas, kas gada beigās var būt pieejamas pārvietošanai |
|
apropricācijas, kas gada beigās var būt pieejamas pārvietošanai Explanation: Man šķiet, ka nevajadzētu pašiem piedomāt kaut ko klāt, vismaz minētajā citātā nekas nav teikts par "izdevumu izpildi". -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-11-11 18:04:25 GMT) -------------------------------------------------- Sorry par kļūdu, protams "apropriācijas", nevis "apropricācijas". Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
uzkrājuma pārskaitījums Explanation: Referencē sarakstā ir viens tāds dokuments ar latviešu tulkojumu. (citās valodās - vāc. Sammeluebertragung, fr. de ramassage, t.i. tas pats, poliski "neizmantoto līdzekļu pārskaitījums"). Latviski nedaudz ar loteriju terminoloģiju :-) Reference: http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/organes/bud... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.