ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Latvian » General / Conversation / Greetings / Letters

to be on to something

Latvian translation: kaut kas bija padomā


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be on to something
Latvian translation:kaut kas bija padomā
Entered by: Freimanis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:50 Nov 13, 2009
English to Latvian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: to be on to something
A small city of spires, bicycles and canals, Ghent may ****be on to something****.
Kristine Lielause
Latvia
Local time: 19:17
kaut kas bija padomā
Explanation:
kaut ko grasījās darīt, uzsākt, pasākt, kaut ko bija uzodis, viņam brieda plāns, viņam bija ideja, bija radusies ideja, nojausma etc, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-11-13 19:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

Laika forma būs atkarīgs no konteksta. Man radās iespaids, ka kaut kas ir noticis, bijusi kaut kāda notikumu virkne un X līdz ar to radās kāda prāta dzirksts. Vispār, ja saka man ir nojausma un man radās nojausma, tad šajā konkrētajā frāzē nozīme ir vienāda neatkarīgi no laika formas.
Selected response from:

Freimanis
Local time: 19:17
Grading comment
Paldies
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1kaut kas bija padomā
Freimanis
3pilsēta varētu sekmīgi attīstīties
Rinnel
Summary of reference entries provided
vajag vairāk konteksta,
Maija Gulajeva
to be onto something
Rinnel

  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kaut kas bija padomā


Explanation:
kaut ko grasījās darīt, uzsākt, pasākt, kaut ko bija uzodis, viņam brieda plāns, viņam bija ideja, bija radusies ideja, nojausma etc, etc.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2009-11-13 19:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

Laika forma būs atkarīgs no konteksta. Man radās iespaids, ka kaut kas ir noticis, bijusi kaut kāda notikumu virkne un X līdz ar to radās kāda prāta dzirksts. Vispār, ja saka man ir nojausma un man radās nojausma, tad šajā konkrētajā frāzē nozīme ir vienāda neatkarīgi no laika formas.

Freimanis
Local time: 19:17
Works in field
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 103
Grading comment
Paldies
Notes to answerer
Asker: Man radās līdzīgs variants, tikai tagadnes formā, nevis pagātnē. Kas Jums liek domāt, ka tas ir pagātnes formā?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mjbjosh: Piekrītu, Ģentē ir daudz baznīcu torņu, velosipēdu un kanālu, bet kopsummā tas vēl neko nenozīmē, tāpat kā "on to something".
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pilsēta varētu sekmīgi attīstīties


Explanation:
Šis būtu viens no tulkojuma variantiem (ir jāskatās pēc konteksta)

"varētu sekmīgi attīstīties", "attīstīties pareizajā virzienā", "rast sekmīgo attīstības ceļu" un tml.

* the city may be onto something = the city may be developing in a positive/promising direction


--------------------------------------------------
Note added at 10 h (2009-11-14 05:49:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.englishforums.com/English/NowWereOntoSomething/kn...

--------------------------------------------------
Note added at 11 h (2009-11-14 06:24:05 GMT)
--------------------------------------------------

Ghent (Ģente) šajā teikumā ir pilsētas nosaukums, nevis kāda cilvēka vārds

--------------------------------------------------
Note added at 11 h (2009-11-14 06:31:16 GMT)
--------------------------------------------------

diez vai pašai pilsētai varētu rasties "nojausmas, plāni vai idejas" - protams, ja tā nav personifikācija

Rinnel
Latvia
Local time: 19:17
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in LatvianLatvian
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


15 mins peer agreement (net): +1
Reference: vajag vairāk konteksta,

Reference information:
no nozīmes ir dažādas. Viens no variantiem: parunāt ar (iepazīt) kādu svarīgu cilvēku


    Reference: http://multitran.ru/c/m.exe?&s=to%20be%20on%20to&l1=1&l2=2
Maija Gulajeva
Latvia
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Jānis Greivuls: Tieši tā. Autors ar šo "to be on to something"varētu būt domājis daudz ko, tāpēc plašāks konteksts situāciju padarītu skaidrāku...
1 hr
  -> Paldies!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
Reference: to be onto something

Reference information:
to be onto something = to have found something of interest

http://www.usingenglish.com/forum/ask-teacher/74776-onto-som...

If you are "on to something" you have an idea that may prove to be correct

http://www.englishforums.com/English/BeOntoSomething/zdkbx/p...

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=826028

--------------------------------------------------
Note added at 10 h (2009-11-14 05:29:07 GMT)
--------------------------------------------------

the city may be onto something = the city may be developing in a positive/promising direction

Rinnel
Latvia
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in LatvianLatvian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 25, 2009 - Changes made by Freimanis:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: