ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Latvian » IT (Information Technology)

development release

Latvian translation: izstrādes versija


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:development release
Latvian translation:izstrādes versija
Entered by: LaineZunte
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:27 Feb 12, 2011
English to Latvian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / software version
English term or phrase: development release
"izstrādes laidiens"? "izstrādes izlaides versija"?

Programmatūras lietotāja rokasgrāmatas pārskatīšanas vēstures tabulas slejā "apraksts" (description) minēts vienīgi "development release". Saprotu, ka attiecas uz programmatūras versiju. Pārējās slejas tabulā "revision date", "sections affected"..
Cita konteksta nav.
LaineZunte
Portugal
Local time: 17:43
izstrādes versija
Explanation:
EN: "The source code of every stable and development version of GNOME is stored in..." (http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME)
LV: "GNOME stabilo un izstrādes versiju pirmkods tiek glabāts..." (http://lv.wikipedia.org/wiki/GNOME)

--------------------------------------------------
Note added at 4 h (2011-02-12 18:41:17 GMT)
--------------------------------------------------

Domāju, skan pietiekami lakoniski un skaidri.
Profesionāļi arī lieto šādu apzīmējumu: http://apblog.lv/2007/10/16/ir-pieejama-php-53-izstrades-ver...
Selected response from:

Jānis Greivuls
Latvia
Local time: 19:43
Grading comment
Paldies par tulkojumu!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2izstrādes versijaJānis Greivuls


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
izstrādes versija


Explanation:
EN: "The source code of every stable and development version of GNOME is stored in..." (http://en.wikipedia.org/wiki/GNOME)
LV: "GNOME stabilo un izstrādes versiju pirmkods tiek glabāts..." (http://lv.wikipedia.org/wiki/GNOME)

--------------------------------------------------
Note added at 4 h (2011-02-12 18:41:17 GMT)
--------------------------------------------------

Domāju, skan pietiekami lakoniski un skaidri.
Profesionāļi arī lieto šādu apzīmējumu: http://apblog.lv/2007/10/16/ir-pieejama-php-53-izstrades-ver...

Jānis Greivuls
Latvia
Local time: 19:43
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Paldies par tulkojumu!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alis-kis
1 day16 hrs
  -> Paldies!

agree  Ojars
2 days12 hrs
  -> Paldies!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 22, 2011 - Changes made by LaineZunte:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: