exclusive

Latvian translation: vienīgā/vienīgi (iespējamā atlīdzība/kompensācija)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:exclusive
Latvian translation:vienīgā/vienīgi (iespējamā atlīdzība/kompensācija)
Entered by: Evija Rimšāne

11:36 Mar 5, 2007
English to Latvian translations [PRO]
Law: Contract(s) / Guarantee
English term or phrase: exclusive
The remedies provided in this warranty are exclusive
Cik saprotu, runa ir par to, ka uzskaitītie līdzejļu nav ietveroši. Vai es varu aizstāt exclusive ar "not inlusive" šajā gadījumā, vai arī es pilnībā visu esmu pārpratusi?
Ines Burrell
United Kingdom
Local time: 16:10
vienīgā/vienīgi (iespējamā atlīdzība/kompensācija)
Explanation:
Šis jautājums jau ir ticis apspriests agrāk, tāpēc varbūt noder šis risinājums: http://www.proz.com/kudoz/1185271

Vēl var ieskatīties arī Multitranā
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=3608806_1_2

P.S. Manuprāt, vārdam "ekskluzīvs" ir vairāk tāda izsmalcinātības pieskaņa, piemēram, ekskluzīvs automobilis u.c.
Selected response from:

Evija Rimšāne
Latvia
Local time: 18:10
Grading comment
Paldies!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1vienīgā/vienīgi (iespējamā atlīdzība/kompensācija)
Evija Rimšāne
3ekskluzīvi
Freimanis


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ekskluzīvi


Explanation:
Domāts droši vien ir tas, ka šie tiesību relializācijas līdzekļi ir tādi, kādi tie ir un citi nav paredzēti un netiks pieļauti.

Ja nedomā, kas domāts, tad var vienkārši rakstīt ekskluzīvi - tādi, kas izslēdz visu citus.

Freimanis
Local time: 18:10
Specializes in field
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vienīgā/vienīgi (iespējamā atlīdzība/kompensācija)


Explanation:
Šis jautājums jau ir ticis apspriests agrāk, tāpēc varbūt noder šis risinājums: http://www.proz.com/kudoz/1185271

Vēl var ieskatīties arī Multitranā
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=3608806_1_2

P.S. Manuprāt, vārdam "ekskluzīvs" ir vairāk tāda izsmalcinātības pieskaņa, piemēram, ekskluzīvs automobilis u.c.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/1185271
    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=3608806_1_2
Evija Rimšāne
Latvia
Local time: 18:10
Works in field
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Paldies!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kunik
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search