Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Latvian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Divorce proceedings | | English term or phrase: Statement of Arrangements | Statement of arrangements for children
If you wish to start divorce proceedings against your spouse and you have children, you need to complete this form setting out the details of arrangements for the children after the divorce, e.g. accommodation, maintenance and childcare. It covers children born to you and your spouse, as well as those born to one partner but living as part of your family. You must then file this form with the divorce petition at the county court or Principal Registry in London. Note that this procedure is only valid for uncontested divorces. In addition, this document is only for use in England & Wales. |
| Ieva_KuprukaKudoZ activityQuestions: 98 ( 10 open) ( 3 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 56 United Kingdom
| | Local time: 17:43
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
29 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | statement of arrangements paziņojums par bērnu apgādību
Explanation: Spriežot pēc konteksta un ņemot vērā to, ko dara Latvijas tiesas. Latvijā par bērnu apgādību spriež tiesa pēc vecāku lūguma un ņemot vērā vecāku mantisko stāvokli. Nav manīts, ka pirms tiesas kāds iesniedz konkrētu dokumentu par tālāko rīcību ar bērniem. Iespējams, ka tieša ekvivalenta un līdz ar to oficiāla tulkojuma tam nav.
| Freimanis Local time: 19:43 Specializes in field Native speaker of: Latvian PRO pts in category: 221
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 hrs confidence:  
1 day6 hrs confidence:   | statement of arrangements iesniegums par bērnu aizgādību
Explanation: Civillikums
"177. Līdz pilngadības sasniegšanai (219.p.) bērns ir vecāku aizgādībā.
Aizgādība ir vecāku tiesības un pienākums rūpēties par bērnu un viņa mantu un pārstāvēt bērnu viņa personiskajās un mantiskajās attiecībās.
Rūpes par bērnu nozīmē viņa aprūpi, uzraudzību un tiesības noteikt viņa dzīvesvietu.
Bērna aprūpe nozīmē viņa uzturēšanu, t.i., ēdiena, apģērba, mājokļa un veselības aprūpes nodrošināšanu, bērna kopšanu un viņa izglītošanu un audzināšanu (garīgās un fiziskās attīstības nodrošināšana, pēc iespējas ievērojot viņa individualitāti, spējas un intereses un sagatavojot bērnu sabiedriski derīgam darbam).
Bērna uzraudzība nozīmē rūpes par bērna paša drošību un trešās personas apdraudējuma novēršanu.
Ar tiesībām noteikt bērna dzīvesvietu saprotama dzīvesvietas ģeogrāfiskā izvēle un mājokļa izvēle.
Rūpes par bērna mantu nozīmē gādību par bērna mantas uzturēšanu un izmantošanu tās saglabāšanai un vairošanai.
178. Kopā dzīvojoši vecāki aizgādību īsteno kopīgi. Ja starp vecākiem rodas domstarpības, tās izšķir bāriņtiesa, ja likumā nav noteikts citādi."
| sologirl Latvia Local time: 19:43 Native speaker of: Latvian
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |