ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Latvian » Law (general)

Plurilateral and multilateral negotiations

Latvian translation: vairākpusējas un daudzpusējas sarunas


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Plurilateral and multilateral negotiations
Latvian translation:vairākpusējas un daudzpusējas sarunas
Options:
- Contribute to this entry

12:42 Oct 3, 2009Login or register (free) for more options.
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-10-06 17:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Latvian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Plurilateral and multilateral negotiations
Kā tulkot šo frāzi (varbūt ir labāki varianti nekā plurilaterālas un daudzpusējas, daudzpusējas un daudzpusīgas, vairākpusējas un daudzpusējas sarunas - šādus tulkojumus esmu atradusi)? Īsti nesaprotu, ar ko atšķiras plurilateral un multilateral.
vita z
Latvia
Local time: 07:34
vairākpusējas un daudzpusējas sarunas
Explanation:
"plurilateral" nozīmē dažu pušu sarunas (bet ne daudzu), turpretī "multilateral" nozīmē ļoti daudzu pušu sarunas. Te nu ir tā atšķirība.
http://en.wikipedia.org/wiki/Plurilateral_agreement
Kā jau minēts šajā Wikipedia rakstā, "plurilateral" galvenokārt lieto PTO.
Tādēļ mans ierosinājums būtu "vairākpusējas un daudzpusējas sarunas", kas atšķir abus terminus un arī visai precīzi izsaka domu.
P.S. Pameklējot googlē, termins "vairākpusējs" diezgan daudz ir lietots

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-10-03 12:50:25 GMT)
--------------------------------------------------

Vēlējos piebilst - nekādā gadījumā šajā kontekstā nevajadzētu lietot "daudzpusīgas" sarunas, jo tas nozīmē pilnīgi ko citu
Selected response from:

Evija Rimšāne
Latvia
Local time: 07:34
Grading comment
Paldies
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3vairākpusējas un daudzpusējas sarunas
Evija Rimšāne


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
plurilateral and multilateral negotiations
vairākpusējas un daudzpusējas sarunas


Explanation:
"plurilateral" nozīmē dažu pušu sarunas (bet ne daudzu), turpretī "multilateral" nozīmē ļoti daudzu pušu sarunas. Te nu ir tā atšķirība.
http://en.wikipedia.org/wiki/Plurilateral_agreement
Kā jau minēts šajā Wikipedia rakstā, "plurilateral" galvenokārt lieto PTO.
Tādēļ mans ierosinājums būtu "vairākpusējas un daudzpusējas sarunas", kas atšķir abus terminus un arī visai precīzi izsaka domu.
P.S. Pameklējot googlē, termins "vairākpusējs" diezgan daudz ir lietots

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-10-03 12:50:25 GMT)
--------------------------------------------------

Vēlējos piebilst - nekādā gadījumā šajā kontekstā nevajadzētu lietot "daudzpusīgas" sarunas, jo tas nozīmē pilnīgi ko citu

Evija Rimšāne
Latvia
Local time: 07:34
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Paldies
Notes to answerer
Asker: Paldies, frāze bija lietota saistībā ar PTO.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatrise Bogatireva
31 mins

agree  Aivars Zarins
1 hr

agree  tinageta
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: