ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Latvian » Mechanics / Mech Engineering

Equalise Mode

Latvian translation: izlīdzinošās uzlādes režīms


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Equalise Mode
Latvian translation:izlīdzinošās uzlādes režīms
Entered by: Jānis Greivuls
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:14 Mar 26, 2011
English to Latvian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / akumulatoru lādētājs
English term or phrase: Equalise Mode
Equalise Mode (Profile Dependant)
Periodically, low maintenance batteries require additional charging to equalise all of the cells to the same charge state, this should be performed after the battery is topped up. Equalisation charge can be set at any time during the charge cycle by pressing the pause button for 5 seconds. Repeating this action will cancel equalisation.
Biruta MARKO
Local time: 17:46
izlīdzinošās uzlādes režīms
Explanation:
Skat. http://termini.lza.lv/term.php?term=equalizing charge&list=c...
Domāju, ka saitē pieejamais tulkojums tīri labi atbilst Jūsu teksta būtībai.

Google gan paskopa ar referencēm, tomēr šo to atrast var.
Selected response from:

Jānis Greivuls
Latvia
Local time: 19:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2izlīdzinošās uzlādes režīmsJānis Greivuls
4izlīdzināšanas režīmsotoluk


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
equalise mode
izlīdzinošās uzlādes režīms


Explanation:
Skat. http://termini.lza.lv/term.php?term=equalizing charge&list=c...
Domāju, ka saitē pieejamais tulkojums tīri labi atbilst Jūsu teksta būtībai.

Google gan paskopa ar referencēm, tomēr šo to atrast var.

Jānis Greivuls
Latvia
Local time: 19:46
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kaspars Gasuns: Es arī domāju, ka labākais variants ir kaut kas uz "izlīdzināšanas" bāzēts. Bet tas būtībā ir tikai minējums.
19 hrs
  -> Paldies!

agree  Ojars: izlīdzināšana jau tur ir, varbūt "akumulatoru/bateriju izlīdzināšanas režīms"
1 day7 hrs
  -> Tencinu! Arī tādam variantam ir tiesības redzēt valodniecības sauli. Es gan vadījos pēc LZA TK ieteiktā tulkojuma saistībā ar uzlādi.
Login to enter a peer comment (or grade)

132 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
equalise mode
izlīdzināšanas režīms


Explanation:
terminā nav norādīts tieši lādēšana, tāpēc šādi būtu precīzāks un plašāks tulkojums.

otoluk
Local time: 19:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 31, 2011 - Changes made by Jānis Greivuls:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: