ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Latvian » Medical: Cardiology

Hypotube

Latvian translation: smalka nerūsējošā tērauda caurulīte (hypotube)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Hypotube
Latvian translation:smalka nerūsējošā tērauda caurulīte (hypotube)
Entered by: Diana Fridrihsone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:35 Aug 12, 2008
English to Latvian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / instrumenti
English term or phrase: Hypotube
The proximal portion of the catheter, with stainless steel hypotube, contains the lumen for balloon inflation and deflation.
Tekstā par PTCA ierīci, kuras viena no sastāvdaļām ir balona katetrs.
Diana Fridrihsone
Latvia
Local time: 19:47
smalka nerūsējošā tērauda caurulīte (hypotube)
Explanation:
Ražošanas process aprakstīts šajā rakstā:
http://www.medtube.com/hypo_tb.htm
Selected response from:

Doroteja
Latvia
Local time: 19:47
Grading comment
Paldies par atbildēm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1smalka nerūsējošā tērauda caurulīte (hypotube)Doroteja


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
hypotube
smalka nerūsējošā tērauda caurulīte (hypotube)


Explanation:
Ražošanas process aprakstīts šajā rakstā:
http://www.medtube.com/hypo_tb.htm


Doroteja
Latvia
Local time: 19:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Paldies par atbildēm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ievastro: Angļu valodā nav dominutīvu kā mums, piemēram, vārdam caurulīte. Hypo- vispār nozīmētu samazināts, pastiprināts, izteikts, vairāk nekā normāli. Tad latviski tā arī varētu būt vienkārši "smalka caurulīte".
2 hrs

neutral  Inguna Hausmane: es domaju hypo- seit ir lietots, lai uzsvertu, ka ta ir caurulīte, kas atrodas iekšā (ir mazaka) citā caurulītē (katetrā), līdz ar to vārds 'smalka' nebūs īsti precīzs, jo nepasaka, ka tā ir mazāka nekā katetrs. Katetrs pats jau ir ļoti smalka ierīce
11 hrs
  -> Paldies Ievai un Ingūnai!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: