ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Latvian » Medical: Instruments

Delivery Assistance Sleeve


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:05 Jan 22, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Latvian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Instrumenti
English term or phrase: Delivery Assistance Sleeve
The Delivery Assistance Sleeve is intended to assist with the delivery of breast implants and tissue expanders by providing a shell-tissue interface with less friction during insertion of the implant.

Sākotnēji šī frāze tika atstāta angliski, jo tika uzskatīts kā produkta nosaukums, bet klients vēlas tā tulkojumu. Būšu pateicīga par ieteikumiem.
Liene Lielmane
Local time: 19:47


Summary of answers provided
3 +1ievadīšanas pārvalksJānis Greivuls


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
delivery assistance sleeve
ievadīšanas pārvalks


Explanation:
"Insert the proximal end of the sleeve into the surgically-prepared pocket. With the tissue retracted, the sleeve can be twisted at its distal end to gently guide the breast implant into the pocket. Once the implant is inserted, gently remove the sleeve, and verify the correct orientation of the valve and the implant." — http://www.allergan.com/assets/pdf/m712-04_saline_dfu.pdf

Spriežot pēc augstāk norādītā apraksta, to varētu saukt par implanta ievadīšanas pārvalku. Termins "apvalks" šai jomā jau ir "aizņemts", tāpēc es vairītos to lietot.

Jānis Greivuls
Latvia
Local time: 19:47
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  trsk2000: on behalf of my colleague who is a sworn English<>Latvian Translator
3 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: