ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Latvian » Medical: Pharmaceuticals

Pharmacodynamic properties

Latvian translation: farmakodinamiskās īpašības


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:40 Oct 3, 2008
English to Latvian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Pharmacodynamic properties
Pharmacotherapeutic group: other alimentary tract and metabolism products.
This medicinal product has been authorised under "Exceptional Circumstances". This means that due to the rarity of your disease it has not been possible to obtain complete information on this medicinal product.
gaizmina
Latvian translation:farmakodinamiskās īpašības
Explanation:
Šajā kontekstā: farmakodinamiskās īpašības. Farmakoterapeitiskā grupa: citi gremošanas trakta un vielmaiņas produkti.
Atsauce:
Farmakodinamiskās īpašības. Farmakoterapeitiskā grupa: Neattiecas. ATĶ kods: Neattiecas. ... Y) preparātu farmakodinamiskās īpašības būs atkarīgas no ...
www.emea.europa.eu/humandocs/PDFs/EPAR/ytracis/H-460-PI-lv....


--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-10-04 13:36:22 GMT)
--------------------------------------------------

Sīkāka informācija par EMEA šablonos izmantojamo terminoloģiju atrodama:
http://www.emea.europa.eu/htms/human/qrd/qrdtemplate.htm
Selected response from:

Doroteja
Latvia
Local time: 19:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1farmakodinamiskās īpašībasDoroteja
3LV un EN variantus var atrast EMEA vietnē
Freimanis


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pharmacodynamic properties
LV un EN variantus var atrast EMEA vietnē


Explanation:
Man pašreiz nav links pie rokas, bet LV un EN variantus var atrast EMEA vietnē - tie ir pielikumi (arii doc. formaataa) : gan zāļu apraksts, gan pacienta informācija ar visām standarta frāzēm, ne tikai sadaļu nosaukumiem. Ja tulko ar Trados, tad izmantojot WinAlign, var visu dabūt atmiņā un nekas nav jāizgudro pašam.

Freimanis
Local time: 19:48
Works in field
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pharmacodynamic properties
farmakodinamiskās īpašības


Explanation:
Šajā kontekstā: farmakodinamiskās īpašības. Farmakoterapeitiskā grupa: citi gremošanas trakta un vielmaiņas produkti.
Atsauce:
Farmakodinamiskās īpašības. Farmakoterapeitiskā grupa: Neattiecas. ATĶ kods: Neattiecas. ... Y) preparātu farmakodinamiskās īpašības būs atkarīgas no ...
www.emea.europa.eu/humandocs/PDFs/EPAR/ytracis/H-460-PI-lv....


--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-10-04 13:36:22 GMT)
--------------------------------------------------

Sīkāka informācija par EMEA šablonos izmantojamo terminoloģiju atrodama:
http://www.emea.europa.eu/htms/human/qrd/qrdtemplate.htm

Doroteja
Latvia
Local time: 19:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vents Villers
2 days6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: