ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Latvian » Medical (general)

Right Pulmonary Artery Wedge

Latvian translation: Skat. tālāk


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:23 Nov 2, 2011
English to Latvian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Medicīna
English term or phrase: Right Pulmonary Artery Wedge
No context, any proposal much appreciated
Liene Lielmane
Local time: 01:05
Latvian translation:Skat. tālāk
Explanation:
"Ieķīlēšanās spiediens" izklausās drausmīgi, šķiet, kad tulkojām par invazīvu spiediena noteikšanu pulmonālajās jeb plašu artērijās un kapilāros kaut kas tamlīdzīgs tika lietots, un tas netika atzīts par pareizu.
"Ķīlis" droši vien radies no principa atveides, jo spiedienu nosaka, izmantojot katetru ar balonu. Skat. attēlu http://en.wikipedia.org/wiki/File:Pulmonary_artery_catheter_...
Katetrs viedo leņķi, ķīli, šo procedūru tad sauc par "wedging".
Balonu inflatē, īslaicīgi nosprostojot artēriju vai kapilāru.
To drīzāk varētu saukt par oklūziju.
Tā kā jautātājs nemaz nav ietvēris spiedienu, tad būtu jāaprobežojas, izmantojot:
labās pulmonālās artērijas oklūzija
No plaušu artērijas stumbra galvenā plaušu artērija sadalās labajā un kreisajā.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-11-02 14:29:43 GMT)
--------------------------------------------------

Gribēju piebilst, ka ir ļoti dīvaini, ja klients atsūta tikai dažus terminus, vai arī konteksts ir, tikai tas nav norādīts. Piem., ierīce, attēls, procedūras apraksts, utt. Ir tiešām gandrīz neiespējami kaut ko sakarīgu ieteikt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day29 mins (2011-11-03 12:53:17 GMT)
--------------------------------------------------

Labās pulmonālās artērijas oklūzija tad var lietot.
"Nav ietvēris spiedienu" bija attiecināts uz otru atbildi, ne jautājumu.
Varbūt tabulai ir virsraksts? Ja nav, tad vajadzētu lūgt klientam kādu paskaidrojumu.
Selected response from:

Inese Poga-Smith
Canada
Local time: 17:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Skat. tālāk
Inese Poga-Smith
4labās plaušu artērijas ieķīlēšanās spiediensJānis Greivuls


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
right pulmonary artery wedge
labās plaušu artērijas ieķīlēšanās spiediens


Explanation:
Pulmonary artery occlusion pressure (wedge pressure) - http://www.google.lv/url?sa=t&rct=j&q=wedge+pressure&source=...

Jānis Greivuls
Latvia
Local time: 01:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
right pulmonary artery wedge
Skat. tālāk


Explanation:
"Ieķīlēšanās spiediens" izklausās drausmīgi, šķiet, kad tulkojām par invazīvu spiediena noteikšanu pulmonālajās jeb plašu artērijās un kapilāros kaut kas tamlīdzīgs tika lietots, un tas netika atzīts par pareizu.
"Ķīlis" droši vien radies no principa atveides, jo spiedienu nosaka, izmantojot katetru ar balonu. Skat. attēlu http://en.wikipedia.org/wiki/File:Pulmonary_artery_catheter_...
Katetrs viedo leņķi, ķīli, šo procedūru tad sauc par "wedging".
Balonu inflatē, īslaicīgi nosprostojot artēriju vai kapilāru.
To drīzāk varētu saukt par oklūziju.
Tā kā jautātājs nemaz nav ietvēris spiedienu, tad būtu jāaprobežojas, izmantojot:
labās pulmonālās artērijas oklūzija
No plaušu artērijas stumbra galvenā plaušu artērija sadalās labajā un kreisajā.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-11-02 14:29:43 GMT)
--------------------------------------------------

Gribēju piebilst, ka ir ļoti dīvaini, ja klients atsūta tikai dažus terminus, vai arī konteksts ir, tikai tas nav norādīts. Piem., ierīce, attēls, procedūras apraksts, utt. Ir tiešām gandrīz neiespējami kaut ko sakarīgu ieteikt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day29 mins (2011-11-03 12:53:17 GMT)
--------------------------------------------------

Labās pulmonālās artērijas oklūzija tad var lietot.
"Nav ietvēris spiedienu" bija attiecināts uz otru atbildi, ne jautājumu.
Varbūt tabulai ir virsraksts? Ja nav, tad vajadzētu lūgt klientam kādu paskaidrojumu.

Inese Poga-Smith
Canada
Local time: 17:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 152
Notes to answerer
Asker: Paldies Inese par komentāriem, bet es, roku liekot uz sirds, saku, ka man nav nevienas atsauces, ne šie termini ir iekļauti tekstā, ne tie ir attiecināti uz kādām bildēm, viņi vienkārši ir norādīti tabulas veidā. Ja man būtu kaut kas pieejams, noteikti neskopotos un padalītos, bet šajā frāzē nav arī ietverts vārds - spiediens

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: