All officers are now covered by the Disability Discrimination Act.

Latvian translation: tagad uz visām amatpersonām attiecas Likums par diskriminācijas novēršanu uz invalidātes pamata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:All officers are now covered by the Disability Discrimination Act.
Latvian translation:tagad uz visām amatpersonām attiecas Likums par diskriminācijas novēršanu uz invalidātes pamata
Entered by: pinner

14:32 Aug 6, 2006
English to Latvian translations [PRO]
Other / Disability Discrimination Act
English term or phrase: All officers are now covered by the Disability Discrimination Act.
Human rights.
pinner
tagad uz visām amatpersonām attiecas Likums par diskriminācijas novēršanu uz invalidātes pamata
Explanation:
tagad uz visām amatpersonām (policistiem, virsniekiem, ierēdņiem) tiek attiecināts (or attiecas) Likums par diskriminācijas novēršanu uz invalidātes pamata

Depending on what is meant by the officers - policisti (police force), virsnieki (military force), amatpersonas/ierēdņi (civil servants).

The name of the law is open to various interpretations.
Mine in literal translation is "Law against discrimination based on disability"
Selected response from:

Freimanis
Local time: 13:40
Grading comment
Thank you.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1tagad uz visām amatpersonām attiecas Likums par diskriminācijas novēršanu uz invalidātes pamata
Freimanis


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
all officers are now covered by the disability discrimination act.
tagad uz visām amatpersonām attiecas Likums par diskriminācijas novēršanu uz invalidātes pamata


Explanation:
tagad uz visām amatpersonām (policistiem, virsniekiem, ierēdņiem) tiek attiecināts (or attiecas) Likums par diskriminācijas novēršanu uz invalidātes pamata

Depending on what is meant by the officers - policisti (police force), virsnieki (military force), amatpersonas/ierēdņi (civil servants).

The name of the law is open to various interpretations.
Mine in literal translation is "Law against discrimination based on disability"


Freimanis
Local time: 13:40
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 75
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines Burrell
45 mins
  -> paldies
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search