17:54 Oct 16, 2002 |
English to Latvian translations [Non-PRO] Science / Theology | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 1)(Cilvēks) ar brīvu garu, 2) brivs, nesaistīts gars |
| ||
3 | ar brīvu prātu |
|
ar brīvu prātu Explanation: This is a literal translation (note second word above should read brīvu). I take it you don't mean "freethinking" (brīvdomājošs). More context may help a more precise translation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1)(Cilvēks) ar brīvu garu, 2) brivs, nesaistīts gars Explanation: "Spirit" means "gars" in The BIBLE. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.